04/03/2015

totes lès régues d' ôrtografîye è walon / toutes les régles d'orthographe en wallon

BIBLIOGRAPHIE

Abréviations

Bast Bastogne NB Nwêr Boton
BDW Bulletin du Dictionnaire Wallon OW ouest-wallon
BW Bulletin wallon SLLW Société de Langue et de Littérature Wallonnes
CW centre-wallon SW sud-wallon
EW est-wallon    

 

 Auteurs

  1942 Notre orthographe, in: BDW, 1942, p.54-57
  1977 A propos d’orthographe wallonne, 2, p.26-28; 3, p. 9-11; 4, p.8-10; 5, p.26-28; 6, p.20-22; 7, p.6;1978 1, p.21-23, in Bulletin wallon / de la Fédération liégeoise .../
  1992 Walo +, Mès 3000 prumîs mots walons, p. 13-15
  s.d. L’orthographe wallonne, in: N.B., 2, p.18-20
BASTIN, O. 1977 Grammaire wallonne (suite), in: El Bourdon, 301, 1977, p.21-22
CARLIER, A. 1991 BAL, W., éd., FAUCONNIER, J.-L., Dictionnaire de l’ouest-wallon, Assoc. Littéraire Wallonne de Charleroi
DOMINIQUE, P. 1992 L’oeil en mouvement aime les gros mots, LB 22/7/92
DRICOT, M. s.d. Ecriture, orthographe et phonétique, in: Ardenne wallonne, s.n., p. 164-166
FELLER, J. 1900 Essai d’orthographe wallonne, in: BSW 41/1, 1900, p. 1-237
FELLER, J. 1901 Règles d’orthographe wallonne, in: BSW, 41/2, 1901, p.45-96
FELLER, J. 1902 Règles d’orthographe wallonne, Liège, Vaillant-Carmanne
FELLER, J. 1910 Notes d' étymologie et de sémantique, BDW, 3-4, 1910, pp.77-121
FELLER, J. 1912 Notes de philologie wallonne, Liège, Vaillant-Carmanne
FELLER, J. 1913 Notes d' étymologie et de sémantique, 1913, n°34, pp.65-70
FRANCARD, M. 1980 Le parler de Tenneville, Introd. à l' étude linguist. des parlers wallo-lorrains, Louvain-la-N.,Cabay, not. pp.227-240
FRANCARD, M. 1981 Voyelles instables en wallon, CILL,7,3-4, Dialectes en Wallonie, pp.169-200
FRANCARD, M. 1994  Dictionnaire des parlers wallons du Pays de Bastogne, De Boeck-Wesmael
GAZIAUX, J.-J. 1982 Le parler de Jauchelette, XIII-XIV, in: L' élevage des bovidés à Jauchelette, BCILL, 22, LLN
GAZIAUX, J.-J. 1987 Parler et vie rurale au pays de Jodoigne, BCILL, 38, LLN
GEERTS, C. 1980 L’orthographe wallonne, in: El Mouchon d’Aunia, 5, p. 88-89
HAUST, J. 1903 Projet de dictionnaire général de langue wallonne, BSLW, TXLIV, pp.483-495
HAUST, J. 1948 & LEGROS, E., Dictionnaire français-liégeois, éd. Carmanne
ISAAC,L. 1984 A propos de l' orthographe Feller: un peu de chirurgie esthétique, CILL, 9.1-2, pp.87-102
KELLER, C. 1990 Tous les élèves doivent-ils devenir des virtuoses du piano orthographique?, in: Revue de la Confédération générale des enseignants, 9/90, n° 7, p.33-42
LEONARD, L. 1969 GUILLAUME, J., s.j., éd., Lexique namurois, Soc. de langue et de Littérature Wallonnes
MONVILLE, G. 1984 Comment écrire le wallon, in: Initiation à la langue wallonne (suite), in: Djåzans walon, 11, 1984, p.33-36
MOUZON, R. 1976 Cours de wallon
NICOLAI, R. 1987 La vie sauvage dans le parler de Léglise, LLN
PIERRET, J.-M. 19(84) Description phonologique du parler de Longlier, in: Mélanges offerts à W. Bal, 1.2, pp. 169-184
PIERRET, J.-M. 1966 Le jeu d' osselets à Longlier, in: Ardenne et   Famenne, pp. 52-56
REMACLE, L. 1952 Syntaxe du parler wallon de La Gleize, T1
SLLW 1913 Bulletin du Dictionnaire général de la langue wallonne, n° 1-2, p. 3-6
WILLEMS, F. 1984 Le wallon liégeois: problème d’orthographe et dactylographie, in: Les Cahiers du CRIWE, 8, 1984
ZANDVOORT, R.W. 1977 A handbook of English grammar, Longman

 

20:45 Écrit par justitia & veritas dans Général | Lien permanent | Commentaires (0) |  Facebook |

INDEX

INDEX

 

a §5, §8; â §5, §6, §8; å §5, §6, §8;
à l' §29
accents §3, §45
accents parasites §45
accentuation §45

ach-Laut §21

adjectifs §30, §31, §33 & sv

adjectifs à une syllabe §18

adjectifs démonstratifs §34
adjectifs numéraux cardinaux §36
adjectifs possessifs §33
adjectifs qualificatifs épithètes pluriels §37
aî §5, §7, §9
ai français §7, §9

aim français §10

ain français §10

allemand §27, §42, §47

am §5, §10

ån §5, §7, §10

an §5,§10

an.n  §10

analogie : cf principe analogique

anglais §8, §22, §32, §42

apostrophe §13, §43

article défini §29

article indéfini §29

article suivi d' une préposition §29

âs §29, ås §29

asès §29

assimilation §21, §27

au §5, §6, §9 ;  au / aus / ausès / auzès §29

Auslautverschärfung 

auzès §29

b §5, §21

Basse-Sambre §10

Bastogne §21

Bertrix §21

bon-z-èt tchêr §42

Brabant wallon §8, §10

c §5, §21, §22

ç §5, §21, §41

-ce §35
cédille §21, §41
cès, cès-… –ci / -là §34

ch §5, §22

chal §35

Charleroi §10

chestrolais §7
ci §35
ci, ci-t- …–ci / -là  §34
comint-ce qu’i §35
conditionnel §39

conjugaison verbale §13

consonnes §5 (tableau), §21& sv

consonnes doubles §26

consonnes finales §44

consonnes géminées §3, §26

consonnes muettes §23  & sv

consonnes simples §21& sv

créole §2 rem.2

cs §21

d §5, §21

dâ §29, då §29
da l' §29
danois §3, §8
dâs §29, dås §29
dau / daus / dausès / dauzès §29
dè §29
dè l' §29
dès §29
dès- §42
di l' §29
di-d-ci §42
di-d-près §42

digrammes §9, §22, §46

digrammes grecs et latins §3
di-st-i §42

dj §5, §22

dji m' a-st –ècroukî §42
do §29
do l'  §29
é  §5, §8; ë §5, §6, §8; ê §5, §8; è §5, §8, §19; è (prép.) §29
e §5, §8 ; -e §31; e final§11;
è l' §29

ein français §10

élision §14, §15, §43

em §5, §10

emprunts

en §5, §10

én §5, §6, §10

en.n §10

èsès §29
espagnol §3
èst-ce qui §35, §42

étymologie : cf principe étymologique

eû §5, §9

eu §9

èwou-ce qui §42
èzès §29

f §5, §21, §22

Feller §1
féminin §31
finnois §3
français §32 ; cf orthographe française

g §5, §21

gn §5, §22
graphie uniforme §4
grec §3

gu §5, §21, §22

gz §3, §21

h §5, §21

hongrois §3
i §5, §6, §8 ; i caduc §18 ; i semi-consonne §20
î §5, §8
i d-a §42
i gn-a §42
i n-a

ich-Laut §21

il a-st-avou §42
il è-st- §42

im §5, §10

impératif §40
in- §29

in §5, §6, §10

în §5, §6, §10

in.n §10

indicatif §39
infinitif §38
informatique §45
italien §3

j §5, §21

Jodoigne §8, §10

k §3, §5, §21

ks §21

l' §29

l §5, §21

là §35
latin §3

Léglise §21

lêu , leûs, leûs-, leû-z- §33

li §29

liaison §42

Lierneux §21

ll §25

Longlier §21

m §5, §21
majuscules §45

Marche-lez-Ecaussines §10

masculin §31
mès, mès- §33
mi, m(i)-n- §33
mindjoz-ve §42
minute (signe diacritique) §23, §30, §44

monogrammes §8, §21

morphologie §29 & sv

mots 'bâtards' §47
mots étrangers §3, §47

n §5, §21

'ne  §29

néerlandais §22, §27, §42, §47

Neufchâteau §7, §10

ng §5, §22

noms composés §30
noms étrangers §30
noms propres §30
norvégien §3
nos §33
nosse §33
noste §33
ô §5, §6, §8

o §5, §8 ; o (prép.) §29 ; o entravé §8

o l' §29

oi français §9

om §5, §10

on §5, §10, §29 ; on- §29 

ôn §5, §6, §10,

on.n §10

orthographe dans d’autres langues §3
orthographe Feller §1
orthographe française §1, §49, §50, §51
orthographe phonétique §2
osès §29
ou §5, §9
oû §5, §9
ozès §29

p §5, §21

på §29
participe passé §30
participes §30, §31
pau / pausès / pauzès §29

ph §22

phonème §6, §7, §8, §9
phonologie §5 & sv
pluriel §30
point §10, §46
polonais §3
ponctuation §46
portugais §3

préfixes §18

principe analogique §1 rem.1, §2, §9, §29, §37, §38

principe analogique §8, §39, §27

principe étymologique §2, §7, §18, §25 rem.12, §27

principe phonématique §8, §9, §21 rem.10

principe phonologique §2
pronoms §33

pronoms à une syllabe §18

pronoms démonstratifs §34
pronoms numéraux cardinaux §36

province de Namur §10

qu §5, §21, §22 ; qu- §3

qu' as-se §42
qui fê-djdju là? §42

qw §21

qwè-ce §35

r §5 , §21, §22

rh §22

Robertville §21

roumain §3

s §5, §21 ; -s §30

semi-consonnes §5 (tableau), §20
semi-voyelles §5 (tableau), §20
serbo-croate §3
sès §33
sés-se §42
si §33
signes diacritiques §3, §41& sv
Société liégeoise de littérature wallonne §1
so-djdju si vî? §42
sons §5 (tableau)

ss §5, §21, §22, §25

-st- §42
subjonctif §39
substantifs §30
suédois §3

syllabe finale §27

t §5, §21, §22

tch §5, §22

tchèque §3
tès §33

th §22

ti §33
trait d' union §32, §42

trigramme §22

turc §3
u §5, §6, §9 ; ucaduc §18
û §5, §9

un §5, §10

unification §6
uniformisation §6, §21 rem.11

v §5, §21

Vaux-Chavanne §21

verbe §38 & sv

Vielsalm §21

vo-nos-là §42
vos §33 ; vos- §33
vosse §33
voste §33
vou-dje §42
vous-se §42
voyelles §5 (tableau), §8

voyelles caduques §18

voyelles épenthétiques et prosthétiques §16, §17

voyelles finales §14

voyelles initiales §15

voyelles instables §16 & sv

voyelles muettes §11 & sv

voyelles nasales §10

voyelles nasales §46

voyelles pures §8

voyelles sourdes §8

vo-z-è-ci §42
w §5, §21 ; w semi-consonne §20

wa §9

wè §9

wice §35
x §3 ; -x §30 ; x français §21
y §3, §5 ; y français §8 ; y semi-consonne §20
z §5, §21

 

20:43 Écrit par justitia & veritas dans Général | Lien permanent | Commentaires (0) |  Facebook |